mardi 31 mars 2015

EIN WORT FUR DICH ( chansonnette, un mot pour toi ( Allemand )

mirage au dessus des nuages sages n 3
Allemand 
Ein Wort fur dich

Ein Wort fur dich,
Ein Wort fur mir,
Ein Wort fur alle.

Ein Sound fur Sie,
Ein seiner reinen mich,
Ein Sound fur alle.

Ein Strafe fur dich,
Ein Strafe fur mich,
Ein Satz fur alle.

Ein lied fur dich,
Ein lied fur mich,
Ein lied fur alle.

Ein Geschichte fur dich,
Ein Geschichte fur mich,
Ein Geschichte fur alle.

Gefuhle fur dich
Gefuhle fur mich,
Gefuhle fur alle.

JJM

A WORD FOR YOU ( chansonnette, un mot pour toi ( Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3
Anglais USA

A word for you,
A word to me,
A word for all.

A son for you,
An ists pure me,
A sound for all.

A sentence for you,
A sentence for me,
A sentence for all.

A song for you,
A song for me,
A song for all.

Astory for you,
Astory for me,
Astory for all.

Feeling for you,
Feeling for me,
Feeling for all.

JJM

UN MOT POUR TOI ( chansonnette France )

mirage au dessus des nuages sages n 3
FRANCAIS

UN MOT POUR TOI

Un mot pour toi,
Un mot pour moi,
Un mot pour tous.

Un son pour toi,
Un son pour moi,
Un son pour tous.

Une phrase pour toi,
Une phrase pour moi,
Une phrase pour tous.

Une chanson pour toi, 
Une chanson pour moi, 
Une chanson pour tous.

Un histoire pour toi,
Une histoire pour moi,
Une histoire pour tous.

Des sentiments pour toi,
Des sentiments pour moi,
Des sentiments pour tous.

JJM

QUEM QUER QUE SEJO ( poésie, que tu sois ( Portugais )

mirage au dessus des nuages sages n 3
Portugais
QUEM QUER QUE SOJO

Se você rico ou pobre,
Veja o que os outros estrao Fazerdo,
Aqueles  que o sorrisode uma vida,
Como mal entediado.

Você està triste ou ansioso,
Observar o othar dos outros,
Aqueles que estao conosco,
Quem acha que tem a beleza da vida.

Você é classico ou do ladoda oferta,
Mecado certo como um ser humano consciente,
Neste mundo rodeado por vida,
Cheia de uma multidao de amigos.

JJM



WER BIST DU ( poésie ( allemand )

mirage au dessus des nuages sages n 3
ALLEMAND

WER BIST DU.

Ob Sie reich oder arm sind,
Schau was die anderen machen,
Diejenigen , die ein leben lacheln,
Wie bose gelangweilt.

Seid ihr traurig oder angstlich,
Beobachten, Sie die Blicke der anderen,
Diejenigen, die bei uns sind,
Werhat die Schonheit des lebens,

Sie sind stilvall oder Anebotsseite,
Richtigen Markt als Mensch bewusst,
In dieser Welt , umgeben von leben,
Gefullt mit einer Vielzahl von freuden.

JJM

WHOEVER YOU ARE ( poésie Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3
Anglais USA

WHOEVER YOU ARE

Whether you are rich or poor,
Look at what others are doing,
Those who smile a life,
As evil bored,
You are sad or anxious,
Observe the gage of others,
Those who are with us,
Who thrink has the beauty of life,
You are classy or supply-side,
Right market as a human aware,
In this world surrounded by life,
Filled with a multitudes of friends.

JJM

QUIENQUIERA QUE SEAS ( poésie Que tu sois ( Espagnole )

mirage au dessus des nuages sages n 3
en Espagnole
QUIENQUIERA QUE SEAS

Si eres rico o pobre,
Mira lo que otros  estan haciendo,
Aquellos que son rie a la vita,
Tan mal aburrido.

Estas triste o ansioso,
Obeservar a la mirada de los demas,
Aquellos que estan con nosotros,
Quien crees que tiene la belleza de la vita.

Eres élégante u oferta,
Mrcado como ser humano consciente,
En este mundo rodeado de vida,
Lleno de una multitud de amigos.

Si eres rico o pobre,
Mira lo que otros estan haciendo,
Aquellos que son rie a la vita,
Tan mal aburrido.

JJM

lundi 30 mars 2015

CHIUNQUE TU SIA ( poésie Que tu sois ( en Italien) )

mirage au dessus des nuages sages n 3

CHIUNQUE TU SIA

Se siete ricco o povera,,
Guardate cosa stanno, facenda gli altri,
Chi sorridere una vita,
Comme male annociato.

Sei triste o ansioso,
Osservare la sguardo deglialtri,
Coloro che sono con noi,
Chi che ha la bellezza della vita,

Lei è élegante a dell offerta,
Mercato giusto come un essere umano consapevole,
In questo mondo circondato da vita,
Riempita com una moltidude di amici.

JJM



QUE TU SOIS ( poésie )

mirage au dessus des nuages sages n 3
QUE TU SOIS.

Que tu sois riche ou pauvre, 
Regarde ce que font les autres,
Ceux qui sourissent  a la vie,
Quand le mal les ennuie.

Que tu sois triste ou soucieux,
Observe le regard des autres,
Ceux qui sont des nôtres,
Et qui pensent à la beauté de la vie.

Que tu sois chique ou démunie,
Marche droit comme un humain avertie,
Dans ce monde entouré de vie,
Remplie d'une multitude d'amies et amis.

Que tu sois riche ou pauvre,
Regarde ce que font les autres,
Ceux qui sourissent a la vie,
Quand le mal les ennuie.

JJM




Esiste per me ( chansonnette existe pour moi ( en Italien )

mirage au dessus des nuages sages n 3

ESISTE PER ME

Miei pensieri si scontrana,
Presso la réalta di fronteame,
Questo sconosciuta della vita,
E un intero disunito.

Beh da qualche parte, sona,
Tu sei fi alla fire del nulla,
In un universo di mistero,
Dove la vita gira sottosopra.

Il mio focuse è un non,
Amore che attribuisco nessun modo,
Che chi desidera condividere,
La dioia, i sogni dei mieri pensieri.

Bech da qualche parte, sona,
Tu sei fi alla fire del nulla,
In un universo di mistero,
Dove la vita gira sottosopra.

Ho scrito queste parole,
Inviate a tutte le direczioni,
Chi di tronte al parere,
Un lettore che mi dice.

Beh da qualche parte, sona,
Tu sei fi alla fire del nulla,
In un universo di mistero,
Dove la vita gira sottosopra.

JJM


dimanche 29 mars 2015

EXISTE PARA MI ( chansonnette, existe pour moi ( Espagne )

mirage au dessus des nuages sages n 3
EXISTE PARA MI

Chocan mis pensa mientas,
En la réalidad frente a mi,
Este des conocido de la vida,
Es un conjunto desunido.

Eres bueno en algun lugar,
Estàs ahi, al final de la nada,
En un universo de misterio,
Donde la vida gira al revés.

Mi enfoque es un no,
Quirero que de ninguna manera la atribuyo,
Desean compartir,
La alegria, los suenos de mis pensamientos.

Eres bueno en algun lugar,
Estas ahi, al final de la nada,
En un universo de misterio,
Donde la vida gira al revés.

Escribi estas palabras,
Enviartos a todos las direcciones,
Se enfrentan a la opinion,
Un lector que me dice.

Eres bueno en algun lugar,
Estas ahi, al final de la nada,
En un universo de misterio,
Donde la vida gira al revés.

JJM




EXISTS FOR ME ( chansonnette, existe pour moi ( Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3
EXISTS FOR ME

My thoughts collide,
At the réality facing me,
This unknouwn of life,
Is a whole disunitesd.

You are well somewhere,
You are there, at the end of nowhere,
In a mystery universe,.
Where life turns upside.

My focus is a non,
Love that I no way attribute,.
That who want to share,
The joy, the dreams of my thoughts.

You are welle somewhere,
You are There, at the end of nowhere,
In a mystery universe,.
Where life turns upside.

I wrote these Words,
Send them to all directions,
Who face the opinion,
A réader who tells me.

You are welle somewhere,
You are There, at fhe end of nowhere,
In a mystery universe,.
Where ilfe turns upside.

JJM


GIBT ES FUR MICH ( chansonnette existe pour moi( Allemand )

mirage au dessus des nuages sages n 3

Gibt es fur mich.

Meine Gedanken kollidieren,
In der Realitat, die mir undrehen,
Diese unbekannte des lebens,
Insgesant ist gespalten werden.

Seid ihr nun irgendwo,
Sie sindes , am Ende der Welt,
In einen Ratsel-Universum,
Wo leben auf den Kopf dreht.

Mein fokus ist eine nicht,
Liebe, die ich Keineswegs zuruckfubren,
Dass die teillen wollen,
Die freude, die Traume meiner Gedabken.

Seid ihr nun irgendwo,
Sie sindes , am Ende der Welt,
In einen Ratsel-Universum,
Wo leben auf den Kopf dreht.

Ich schrieb diese Worte,
Senden Sie diese an alle Richtungen,
Wer die Meinung gegenuber,,
Ein leser, der mir sagt.

Seid ihr nun irgendwo,
Sie sindes, am Ende der Welt,
In einen Ratsel- Universum,
Wo leben auf den Kopf dreht.

JJM

existe pour moi ( chansonnette )

mirage au dessus des nuages sages n 3

EXISTE POUR MOI

Mes pensés se heurtent,
A la réalité qui me guette,
Cette inconnu de la vie,
Fait d'un ensemble discontinue.

Tu es bien quelque part,
Tu es là-bas, au bout de la terre,
Dans un univers mystère,
Où la vie tourne a l'envers.

Mon attention porte un non,
Amour que j'attribut sans façon,
A celle qui veux partager,
La joie, les rêves de mes pensés.

Tu es bien quelque part,
Tu es là-bas, au bout de la terre,
Dans un univers mystère,
Où la vie tourne a l'envers.

J'écris ces quelques mots,
Les envoient vers toutes directions,
Qui heurtent mon attention,
Qu'une lectrice me répond.

Tu es bien quelque part,
Tu es là-bas, au bout de nul part,
Dans un univers mystère,
Où la vie tourne a l'envers.

JJM

samedi 28 mars 2015

A DISTANCIA ( chansonnette AU LOIN ( Portugais )

mirage au dessus des nuages sages n 3
A DISTANCIA

En contra se ao longe, longe,
Na estrada para amaha, amanha,
Que estamos Unidas ninguem nunca, nunca.

Ela canta uma musica, musica,
Da razao, razao,
Para tera atençao, atençao.

Cultiva a ternura, a ternura,
Nos sonhos da sabedoria, sabedoria,
Espera cam paciencia, paciencia.

Ela vive com esperança, esperança,
No dia seguinte nao è cinza, cinza,
Mas um sol Unidos, Unidos.

Ela casou com sonho, sonho,
Como un guardiao de carvalho, carvalho,
E resistente a todos ser punicoes, sançoes.

JJM


IN LONTANANZA ( chansonnette, Au loin( Italien )

mirage au dessus des nuages sages n 3
IN LONTANANZA

Esso si trouva in lontananza, lontananza,
Sulla strada per il domani, domani,
Quello che moi Uniti ta mai, mai.

Canta una canzone, canzone,
Della cagione, motivo,
Per avere l'attenzione, l'attentione.

Coltiva la tenerezza, la tenerezza,
Nei sogni di saggezza, saggezza,
Aspettando com pazienza, pazienza.

Vive com la speranza, la speranza,
Il giorno dopo non è grigro, grigro,
Ma un sole Unito, Uniti.

Ha sposato il suosagno, sogno,
Comme guardiano di rovere, rovere,
Che è resistente a tutti essere punizioni, sanzioni.

JJM


IN DER FERNE ( chansonnette , AU LOIN ( Allemand )

mirage au dessus des nuages sages n 3

IN DER FERME

Es liegt in der ferne, weit,
Auf des strabe nach morgen, morgen,
Eine , die wir vereinthat, niemmals, niemals.

Sie singtein lied Song,
Der Grund,
Achtung, Achtung haben.

Es pflegt die Zartlich keit, Zartlichkeit,
In den Traumen der Weisheit, Weisheit,
Mir Geduld, Geduld zu warten.

Sie lebt mit Hoffnung, Hoffnung,
Das ist am nachsten tag nicht, grau, grau,
Doch eine Sonne vereint, vereint.

Sie heiratete sie traum, traum,
Als ein Wachter der Eiche, Eiche,
Das ist resistent gegen alle Strafen, Strafen sein.

JJM



EN LA DISTANCIA ( Au loin, chansonnette ( Espagne )

mirage au dessus des nuages sages n 3

EN LA DISTANCIA

Miente en la distancia, lejos, lejos,
Camino a manana, manana,
Quenos Unidos nadie, jamas, jamas.

Canta una cancion, cancion,
De la razon, razon,
Para tener la atencion, atencion.

Cultiva la ternura, ternura,
En los suenos de la sabiduria, sabiduria,
Es perando con  paciencia, paciencia.

Ella vive con esperanza, esperanza,
Al dia siguiente, nos es gris, gris,
Pera un sol el Reino Unidos, Unidos.

Se caso con le sueno, sueno,
Comoun gardien de roble, roble,
Eso es resistente a todos los castigos, los castigos.

 JJM


IN THE DISTANCE ( Au loin, chansonnette( Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3

IN THE DISTANCE

It lies in the distance, far, far,
On the road to tomorrow, tomorrow,
One the road to tomorrow, tomorrow.

She sings a song, song,
Of reason, reason,
To have the attention, attention.

It cultivates the tenderness, tenderness,
In the dreams of widom, widom,
Wailing with patience, patience.

She lives with hope, hope,
That fhe next, dayis not gray, gray,
But a Sun United United.

She married Ther dream, dream,
As a gardian of aok, aok,
That is tesistant to al  be punishments, penalties.

JJM

Au loin ( chansonnette France )

mirage au dessus des nuages sages n 3

AU LOIN

Elle se trouve au loin, loin,
Sur la route de demain, demain,
Celle qui nous unie, unie.

Elle chante une chanson, chanson,
Faite de raison, raison,
De n'avoir que l'attention, l'attention.

Elle cultive la tendresse, tendresse,
Dans les rêves de sagesse, sagesse,
Qui attende avec patience, patience.

Elle vie avec espoir, espoir,
Que le lendemain n'est pas gris, gris,
Mais fait d'un soleil unie, unie.

Elle épouse son rêve, rêve,
Comme un tuteur de chêne, chêne,
Qui résiste a toutes ses peines, peines.

JJM


jeudi 26 mars 2015

Unas pocas palabras ( quelques mots )

mirage au dessus des nuages sages n 3
Unas pocas palabras.

Unas pocas palabras,
Para naciera una felicidad,
En el fonda del cornazon.

Algonos sonidos,
Para pomer en marcha,
El acuerdo del momento.

Alguras acciones,
Para dar una vida,
Quien nas unidos.

Algunas reacciones,
Para desmostraratos a los deras,
La Union es nuesta.

JJM

A few words. ( Haïku ,quelques mots ( Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3

A few words.

A few words,
For that birthed a happiness,
At the bottom of the herart.

So me souds,
To put in motion,
The agressment of the moment.

A few shares,
To give a life,
Who we United.

Some réactions,
To prove to others,
The union is our.

JJM

Quelques mots ( haiku n 5 )

mirage au dessus des nuages sages n 3
haïku n 5

QUELQUES MOTS

Quelques mots,
Pour que naisse un bonheur,
Au fond du cœur.

Quelques sons,
Pour mettre en mouvement,
L'accord du moment.

Quelques actions,
Pour donner une vie,
A qui nous envie.

Quelques réactions,
Pour prouver aux autres,
L'union est notre.

JJM











Ein paar worte

Ein paar worte,
Dafur geboren eine Gluck,
Am fube des herzen.

Einige sounds,
In bewegung zu setzen,
Die Vereinbarung des Augernblieks.

Ein paar Aktien,
Ein leben zuschenken,
Die wir wereint.

Einige Reaklionen,
Andere be weisen,
Die union ist unsere.

JJM

dimanche 22 mars 2015

Ce jour magique. haïku n 4

mirage au dessus des nuages sages n 3













Ce jour magique. Haïku n 4

Ce jour magique,
N'est plus nostalgique,
Je suis prêt, départ.

Mes mots s'envolent,
Avec comme but, l’Horizon,
Celui des Îles chanson.

Toute les routes,
Me guident pour prédirent,
Voyager, brise.

Mon but est précis,
Je rencontre la suite,
Qui émet ceci.

Terre de mes rêves,
Où tous a de la valeur,
Même mes mots.

Je partage là,
Aux vagues des alizés,
Et l'écumes d’orée.

Un sage partage,
Un cœur sans orage,
Qui n'a t'outrage.

JJM





mercredi 11 mars 2015

10 photos d'un jour

mirage au dessus des nuages sages n 3










JJM