jeudi 23 juillet 2015

Chansonnette Nathalie chante ( Italie )

mirage au dessus des nuages sages n 3

Nathalie chante

Nathalie canta,
Mouse di Nathalie,
Danza di Nathalie,
Nathalie ama la vita.

Danza di Nathalie,
Nathalie arrossata,
Nathalie enlace me,
Nathalie me stesso.

Nathalie canta,
Mousse di Nathalie,
Danza di Nathalie,
Nathalie ama la vita.

Rayon di Nathalie,
Nathalie che mi ha abbagliato,
Nathalie enlace me,
Nathalie mi porta.

Nathalie canta,
Mousse di Nathalie,
Danza di Nathalie,
Nathalie ama la vita.

Nathalie je l'aime,
Nathalie per la vita,
Nathalie, Nathalie,
Nathalie ha L'infinito.

Nathalie canta,
Mousse di Nathalie,
Danza di Nathalie,
Nathalie ama la vita.

JJM

chansonnette ,Nathalie chante ( Espagnol Nathalie canta )

mirage au dessus des nuages sages n 3

Nathalie canta

Coro

Nathalie canta,
Raton de Nathalie,
Baile de Nathalie,
Nathalie ama la vida.

Baile de Nathalie,
Nathalie enrojecida,
Nathalie me,enlace,
Nathalie me.

Nathalie canta,
Raton de Nathalie,
Baile de Nathalie,
Natalie ama la vida.

Rayon fe Nathalie,
Nathalie que me deslumbro,
Nathalie me, enlace,
Nathalie me lleva.

Nathalie canta,
Rayon de Nathalie,
Baile de Nathalie,
Nathalie ama la vida.

Nathalie que l'aime,
Nathalie de vida,
Nathalie, Nathalie,
Nathalie tiene et infinito.

Nathalie canta,
Rayon de Nathalie,
Baile de Nathalie,
Nathalie ama la vida.

JJM






















chansonnette Nathalie chante ( Catalan )

mirage au dessus des nuages sages n 3

Nathalie chante

Nathalie canta,
Ratoli de Nathalie ,
Dansa de Nathalie,
Nathalie estima la vida.

Dansa de Nathalie,
Nathalie envermellida,
Nathalie enlace m,
Nathalie-me.

Nathalie canta,
Ratoli de Nathalie,
Dansa de Nathalie,
Nathalie estima la vida.

Raio Nathalie,
Nathalie que em va enlluernar,
Nathalie enlace m,
Nathalie em porta.

Nathalie canta,
Ratoli de Nathalie,
Dansa de Nathalie,
Nathalie estima la vida.

Nathalie je l'aime,
Nathalie vitalici,
Nathalie, Nathalie,
Nathalie ha l'infinit.

Nathalie canta,
Ratoli Nathalie,
Dansa de Nathalie,
Nathalie estima la vida.

JJM


la valeur de ma plume ( Tchèque hodnota z mého rera )

mirage au dessus des nuages sages n 3

Hodnota z mého pera,
Odrazi bohatstvi,
Proto, rum,
Na platné ma half moon.

Zaru svého majetku,
V souladu s rumem,
Stejné jako pulmesic,
Podle pera.

Objem ma rumu,
Zbytky jako mesic,
Protoze ona krade pera,
Sny udelat stesti.

Krasné half moon,
Zdroj mé pero,
Vyplni tento majetek,
Slouzit sklenku rumu.

JJM

poésie la valeur de ma plume ( Roumain valoarea de pixul meu )

mirage au dessus des nuages sages n 3

VALOAREA DE PIXUL MEU

Valoarea de pixul meu,
Reflet o avera,
Deoarece Rom,
Pe spatiul de lucru are  o jumatate de luna.

Caldura de norocul meu,
In conformitate cu Rom,
Ca o luna jumatate,
Situat in tarc.

Volumul meu Rom,
Ramane ca o luna,
Pentru ca ea a fura condei,
Visele de a face avere.

Frumos jumatate de luna,
Resursa meu stilou,
Completeaza aceasta avere,
Servi un pathar de Rom.

JJM