samedi 28 mars 2015

A DISTANCIA ( chansonnette AU LOIN ( Portugais )

mirage au dessus des nuages sages n 3
A DISTANCIA

En contra se ao longe, longe,
Na estrada para amaha, amanha,
Que estamos Unidas ninguem nunca, nunca.

Ela canta uma musica, musica,
Da razao, razao,
Para tera atençao, atençao.

Cultiva a ternura, a ternura,
Nos sonhos da sabedoria, sabedoria,
Espera cam paciencia, paciencia.

Ela vive com esperança, esperança,
No dia seguinte nao è cinza, cinza,
Mas um sol Unidos, Unidos.

Ela casou com sonho, sonho,
Como un guardiao de carvalho, carvalho,
E resistente a todos ser punicoes, sançoes.

JJM


IN LONTANANZA ( chansonnette, Au loin( Italien )

mirage au dessus des nuages sages n 3
IN LONTANANZA

Esso si trouva in lontananza, lontananza,
Sulla strada per il domani, domani,
Quello che moi Uniti ta mai, mai.

Canta una canzone, canzone,
Della cagione, motivo,
Per avere l'attenzione, l'attentione.

Coltiva la tenerezza, la tenerezza,
Nei sogni di saggezza, saggezza,
Aspettando com pazienza, pazienza.

Vive com la speranza, la speranza,
Il giorno dopo non è grigro, grigro,
Ma un sole Unito, Uniti.

Ha sposato il suosagno, sogno,
Comme guardiano di rovere, rovere,
Che è resistente a tutti essere punizioni, sanzioni.

JJM


IN DER FERNE ( chansonnette , AU LOIN ( Allemand )

mirage au dessus des nuages sages n 3

IN DER FERME

Es liegt in der ferne, weit,
Auf des strabe nach morgen, morgen,
Eine , die wir vereinthat, niemmals, niemals.

Sie singtein lied Song,
Der Grund,
Achtung, Achtung haben.

Es pflegt die Zartlich keit, Zartlichkeit,
In den Traumen der Weisheit, Weisheit,
Mir Geduld, Geduld zu warten.

Sie lebt mit Hoffnung, Hoffnung,
Das ist am nachsten tag nicht, grau, grau,
Doch eine Sonne vereint, vereint.

Sie heiratete sie traum, traum,
Als ein Wachter der Eiche, Eiche,
Das ist resistent gegen alle Strafen, Strafen sein.

JJM



EN LA DISTANCIA ( Au loin, chansonnette ( Espagne )

mirage au dessus des nuages sages n 3

EN LA DISTANCIA

Miente en la distancia, lejos, lejos,
Camino a manana, manana,
Quenos Unidos nadie, jamas, jamas.

Canta una cancion, cancion,
De la razon, razon,
Para tener la atencion, atencion.

Cultiva la ternura, ternura,
En los suenos de la sabiduria, sabiduria,
Es perando con  paciencia, paciencia.

Ella vive con esperanza, esperanza,
Al dia siguiente, nos es gris, gris,
Pera un sol el Reino Unidos, Unidos.

Se caso con le sueno, sueno,
Comoun gardien de roble, roble,
Eso es resistente a todos los castigos, los castigos.

 JJM


IN THE DISTANCE ( Au loin, chansonnette( Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3

IN THE DISTANCE

It lies in the distance, far, far,
On the road to tomorrow, tomorrow,
One the road to tomorrow, tomorrow.

She sings a song, song,
Of reason, reason,
To have the attention, attention.

It cultivates the tenderness, tenderness,
In the dreams of widom, widom,
Wailing with patience, patience.

She lives with hope, hope,
That fhe next, dayis not gray, gray,
But a Sun United United.

She married Ther dream, dream,
As a gardian of aok, aok,
That is tesistant to al  be punishments, penalties.

JJM

Au loin ( chansonnette France )

mirage au dessus des nuages sages n 3

AU LOIN

Elle se trouve au loin, loin,
Sur la route de demain, demain,
Celle qui nous unie, unie.

Elle chante une chanson, chanson,
Faite de raison, raison,
De n'avoir que l'attention, l'attention.

Elle cultive la tendresse, tendresse,
Dans les rêves de sagesse, sagesse,
Qui attende avec patience, patience.

Elle vie avec espoir, espoir,
Que le lendemain n'est pas gris, gris,
Mais fait d'un soleil unie, unie.

Elle épouse son rêve, rêve,
Comme un tuteur de chêne, chêne,
Qui résiste a toutes ses peines, peines.

JJM