samedi 4 avril 2015

A MADEIRA DOS REIS ( chansonnette ( portugais )

mirage au dessus des nuages sages n 3

A MADEIRA DOS REIS

O direito dos reis,
Ista nao é você,
Porque a sua  alegria,
Você o caminho.

O direito dos reis,
E assim.

O peso do mês,
Istio nao é você,
Como deveria,
Vovê nao sabe.

O direito dos reis,
E assim.

A madeira do telhado,
E assim.
Vigas es tupidas,
E qui pado com a escolha.

O direito dos reis,
E assim.

Os gansos dos reis,
E uma horda,
Qual a ordem de alarme,
Toda discorda.

O direito dos reis,
E assim.

JJM

IL LEGNO DEI RE ( chansonnette ( Italie )

mirage au dessus des nuages sages n 3

IL LEGNO DEI RE

Il dirito dei re,
Perche nella tua gioia,
E il modo.

Il diritio dei re,
E come questo.

Il peso del mese,
Questo nome,
Come doure be,
No la fa.

Il diritio der re,
E come questo.

Il legno del tetto,
E come questo,
Tra vi stupidi,
Truccato con scelta.

Il diritio der re,
E come questo.

La oche del re,
E un' orda ,
Che l'ordine di alarme,
Ogni discordia.

Il diritio der re,
E come questo.

JJM

LA MADERA DE LAS REYERS ( chansonnette ( espagnol )

mirage au dessus des nuages sages n 3

LA MADERA DE LAS REYERS

El derecho de las Reyes,
Esto no es por ti,
Porque en su alegria,
Que el camino.

El derecho de los Reyes,
Es como esto.

El peso de mes,
Esto no es por ti,
Como debe ser,
Usted no lo hace.

El dercho de los Reyes,
Es como esto.

La madera del techo,
Es asi,
Vigas estupidas,
Plagada de election.

El  dercho de los Reyes,
Es como esto.

Los gansos de les Reyes,
Es una horda,
Que la orden de la alarma,
Ca da discordia.

El dercho de los Reyes,
Es como esto.

JJM

DAS HOLZ DER KONIGE ( chansonnette ( allemand )

mirage au dessus des nuages sages n 3

DAS HOLZ DER KONIGE

Das Pecht der Konige,
Dies liegt nicht andir,
Weilin theer freude,
Ihren den Weg.

Das Recht der Konige,
Es ist so.

Das Gewicht des Monat,
Dies liegt nicht an dir,
Wie es sein solite,
Das tut Sie nicht.

Das Recht der Konige,
Es ist so.

Das holtz des Daches,
Es ist so,
Dumm-strab ling,
Mit Wahl manipuliert.

Das Recht der Konige,
Es ist so.

Die Ganse der Konige,
Es ist eine horde,
Der alarm der Reichenfolge,
Alle Zwietracht.

Das Recht der Konige,
Es ist so.

JJM

THE WOOD OF THE KING ( chansonnette ( Anglais )

mirage au dessus des nuages sages n 3

THE WOOD OF THE KING

The xood of the kings,
This is no you,
Berause in your joy,
You the way.

The rigt of the kings,
It's like this.

The weigt of the month,
This is not you,
As it should,
You does not.

The rigt of the kings,
It's like this.

The wood of the roof,
It is like this,
Stupid beams,
Rigged with choice.

The rigt of the kings,
It' like this.

The geese of the kings,
It is a horde,
Which alarm the order
every discord.

Therigt of the kings,
It'like this.

JJM